home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Xref: bloom-picayune.mit.edu soc.culture.esperanto:4189 news.answers:3318
- Path: bloom-picayune.mit.edu!snorkelwacker.mit.edu!news.media.mit.edu!micro-heart-of-gold.mit.edu!wupost!usc!randvax!urban@rand.org
- From: urban@rand.org
- Newsgroups: soc.culture.esperanto,news.answers
- Subject: soc.culture.esperanto Frequently Asked Questions (Oftaj Demandoj)
- Message-ID: <3860@randvax.rand.org>
- Date: 2 Oct 92 23:02:29 GMT
- Expires: 1 Nov 92 00:00:00 GMT
- Sender: urban@randvax.rand.org
- Reply-To: urban@rand.org
- Followup-To: soc.culture.esperanto
- Organization: RAND
- Lines: 502
- Approved: news-answers-request@MIT.Edu
-
- Archive-name: esperanto-faq
-
- Frequently Asked Questions for
- soc.culture.esperanto, esperanto@rand.org and esper-l@trearn.bitnet
- (monthly posting)
-
- This posting attempts to answer the most common questions from those
- new to the newsgroup (or mailing list), or to the language itself.
- Because the majority of readers are in the United States, it is
- somewhat biased towards those readers, but it may be useful
- for anglophone readers in other countries. The opinions expressed
- are those of the author. If there is some information you feel should
- be added or changed, send mail to the author (Internet: urban@rand.org).
-
- 1. What is Esperanto?
- 2. How many people speak Esperanto?
- 3. Where do I find classes, textbooks, etc.?
- 4. How do you type Esperanto's circumflexed letters?
- 5. How can I display those circumflexed letters on a (Sun/Mac/PC)?
- 6. What about other `artificial' languages like Loglan, Ido, etc.?
- 7. How come Esperanto doesn't have <favorite word or feature>?
- 8. Is there any Esperanto material available online?
- 9. In what language should people post to this newsgroup/list?
- 10. Are there other bulletin boards, online services, etc?
-
- ----------------------------------------------------------------
-
- 1. What is Esperanto?
-
- Esperanto is a language designed to facilitate communication among
- people of different lands and cultures. It was first published in 1887
- by Dr. L. L. Zamenhof (1859-1917) under the pseudonym `Dr. Esperanto',
- meaning `one who hopes', and this is the name that stuck as the name of
- the language itself. Unlike national languages, Esperanto allows
- communication on an equal footing between people, with neither having
- the usual cultural advantage accruing to a native speaker. Esperanto
- is also considerably easier to learn than national languages, since its
- design is far simpler and more regular than such languages.
-
-
- 2. How many people speak Esperanto?
-
- It is always difficult to measure the number of speakers of any
- language; it is rather like estimating the number of people who play
- Chess. Speakers of a second language vary widely in their competence
- and fluency. The World Almanac, whose researchers actually conduct
- interviews with speakers, estimate about two million speakers
- worldwide. This puts it on a par with `minority' languages like
- Icelandic and Estonian. Of course, unlike these other languages,
- Esperanto is not the primary language for its speakers, although
- there _are_ native speakers (`denaskaj parolantoj') of Esperanto
- who learned to speak it (along with the local language) from
- their parents.
-
-
- 3. Where do I find classes, textbooks, etc?
-
- For U.S. residents, the Esperanto League for North America is the
- best and most reliable source for Esperanto materials. They
- offer a free basic correspondence course (about which we will
- say more later), and may be offering a more detailed and advanced
- paid correspondence course. They have an extensive catalogue
- of books, including texts, reference, fiction, poetry, and
- cassette tapes. Their address is
-
- Esperanto League of North America
- Box 1129
- El Cerrito, CA 94530
-
- A free information packet can be obtained from ELNA by
- calling their toll-free information number: 1-800-828-5944
-
- A more immediate source of texts, especially for those with
- access to a university, is your local library. The quality
- of the books, of course, will vary widely, but most of the
- texts, even the older ones, will provide a reasonable general
- introduction to the language. One exception, mentioned here
- only because it was surplused to _many_ libraries around the US,
- is the US Army's `Esperanto: The Aggressor Language', which
- is more of a curiosity than a useful textbook.
-
- The problem with most old texts is that they are...well...old! Their
- presentations can seem very bland and old-fashioned, and their
- `cultural' information about the Esperanto community will often be
- hopelessly out of date. The newest American textbook, and probably the
- best, is Richardson's `Esperanto: Learning and Using the International
- Language'. It is available from ELNA and perhaps some libraries.
- Another book, the Esperanto entry in the `Teach Yourself ...' series of
- language primers, is a slightly dated but still useful introduction to
- the language. The `Teach Yourself' book can sometimes be found in
- bookstores. There is also a `Teach Yourself' English/Esperanto
- dictionary that is a very popular and handy reference.
-
- Another good, if a bit old-fashioned, textbook, Step by Step in
- Esperanto, has recently been reprinted and is available from ELNA.
-
- Macintosh owners with HyperCard and MacinTalk can take advantage
- of an introductory HyperCard course on Esperanto. This is available
- from ELNA for a nominal media charge. Swedish and Dutch versions
- of this course have appeared in their respective countries.
-
- ***
- *** If you know of other texts that should be mentioned here,
- *** please let me know
- ***
-
- Each summer, San Francisco State University and ELNA offer a three-week
- curriculum of Esperanto courses, in which one may participate at
- beginning, intermediate, or advanced levels, and earn three semester
- credits. It is widely considered to be one of the best opportunities to
- learn to speak Esperanto `like a native', and draws students and
- faculty from around the world.
-
- ***
- *** Further info, like details on Chaux-de-Fonds (sp?) activities
- *** and similar international learning opportunities, are
- *** requested
- ***
-
- For those with relatively little time, a free Postal Correspondence
- Course is available. You mail in each of ten lessons, and
- a grader corrects your exercises and sends you the next lesson.
- Send a self-addressed stamped envelope to
-
- Esperanto Information Center
- 410 Darrell Road
- Hillsborough, CA 94010
- 415 342-1796
-
-
- In Australia:
- Australia Esperanto-Asocio, GPO Box 313, Sunnybank, Queensland 4109.
- Junulara Auxstralia Grupo Esperantista,
- 17 Renowden St., Cheltenham, Victoria 3192.
- Book service: PO Box 230, Matraville, NSW 2036.
- Editor, The Australian Esperantist: 46 Great Eastern Highway,
- Bakers Hill, WA 6562.
- Correspondence Course: J. Moore, 7 Pelican St., Emu Park, Queensland 4702.
-
- In Canada:
- Kanada Esperanto-Asocio (English course)
- P.O.Box 2159, Sidney, BC V8L 3S6
- Esperanto-Societo Kebekia (French course)
- 6358-A, rue de Bordeaux, Montreal, QC H2G 2R8
- Book Service
- 6358-A, rue de Bordeaux, Montreal, QC H2G 2R8
-
- In New Zealand:
- New Zealand Esperanto Association (also correspondence course)
- PO Box 41-172, St Lukes, Auckland
- Editor of the `Nov-Zelanda Esperantisto':
- PO Box 330, Wellington
-
- In Britain:
- British Esperanto Association, 140 Holland Park Avenue, Londonw W11
-
- In France:
- UFE (Union Francaise pour l'Esperanto)
- and its youth section JEFO (Junulara Esperantista Franca Organizo)
- 4 bis, rue de la Cerisaie
- 75004 PARIS
-
-
-
- The Free Correspondence Course is also available online as the
- Free Esperanto Course. Information is posted regularly to this group.
- The Correspondence Course is now conducted in both English and French
- versions.
-
- 4. How do you type Esperanto's circumflexed letters?
-
- Esperanto has five circumflexed consonants (c, g, h, j, and s can all
- be circumflexed) and an accented vowel (u with breve). The Fundamento,
- which forms the official basis for the language, suggests that printers
- that lack a circumflex can use `h' (ch, gh, hh, etc.). This is,
- however, not a completely satisfactory solution for computers, and
- introduces unnecessary lexical ambiguity. Two solutions are now in
- current use:
-
- The European Computer Manufacturer's Association Standard ECMA-94
- contains four 8-bit Latin alphabets to cover a variety of European
- languages. Latin alphabet 3 covers Esperanto (as well as nine other
- European languages). This alphabet also forms the basis for the
- international standard coding ISO 8859/3 (LATIN-3). This eight-bit
- coding is probably the best `canonical' representation for the storage
- of Esperanto text, although it is inconvenient for sorting
- applications (this is a common technical difficulty for almost all
- languages). A more immediate problem is that the Internet mail
- protocol is currently only able to transmit 7-bit ASCII. Finally, it
- may be inconvenient to generate the eight-bit codes on particular
- input devices.
-
- Various `ASCIIzations' of the accented letters are popular. Some
- people type a circumflex before the accented letter; others type it
- afterwards. Some use a `<' sign instead. Some use the Fundamentan
- formula with following `h'. Others follow with a `~' (tilde) to
- facilitate alphabetization.
-
- The best ASCIIzation is probably to use following `x', which has
- several advantages: the `x' is not part of the Esperanto alphabet and
- so the digraphs like `cx' can automatically be translated to Latin-3
- codes or other representations; `x' is alphabetic, so various editing
- and text-processing programs treat `accented' words as single units;
- since `x' is near the end of the alphabet, sorting algorithms are quite
- reliable when applied to words coded in this way. Finally, combinations
- like `sx' are rare in English, so automatic conversion of mixed
- Esperanto/English text is highly reliable. While nobody can
- dictate a standard, widespread adoption of this convention on the
- networks would facilitate the development of standard programs to
- convert or display the accented characters, at least until 8-bit
- mail transmission becomes commonplace.
-
- Esperanto's circumflexed characters are covered by the various
- proposed `wide character' standards (Unicode and ISO 10646), so
- Esperantists will not be left out if and when those standards
- are widely adopted and implemented.
-
-
- 5. How do I display those characters on a (Mac, PC, etc.)
-
- `Dumb' terminals generally cannot overstrike accents with arbitrary
- characters, and so cannot display the Esperanto characters. Most
- modern equipment uses `softer' display technology and can display the
- Esperanto characters given proper software.
-
- On the Macintosh, one can prepare and display text with an Esperanto
- `font'; such fonts usually match the accented characters to convenient
- (USA) keyboard equivalents, rather than to standard binary codes. A
- couple of such fonts (Imagewriter resolution) are available on ELNA's
- HyperCard disk, and Esperanto versions of Helvetica and Times (in
- Type 3 PostScript) can be FTPed from chaos.cs.brandeis.edu (and are
- probably also obtainable through ELNA).
-
- *
- * INFORMATION SOLICITED ON OTHER MACINTOSH FONTS
- *
-
- WordPerfect 5.1 allows the display of Esperanto characters when the
- 512-character screen is selected from the Setup menu. To type an
- accented character, type control-v, the charactrs.doc table number,
- comma, the character code, and RETURN. The Esperanto codes are all in
- table 1, with the following values:
-
- ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ - -
- C:100 c:101 G:122 g:123 H:126 h:127 J:140 j:141 S:180 s:181 U:188 u:189
-
- so that you type <CTRL-V>1,100<RETURN> to get circumflexed C.
- You can setup a `keyboard file' to assign these combinations
- to keys. (thanks to Cleve Lendon and Michael Johnson for this information)
-
- Two programs, `vidi' and `montru', which can display some of the common
- Esperanto ASCIIzations as accented characters on PCs with graphics
- boards, are available via anonymous FTP (see below).
-
- On Unix (and other) systems running X11, it is possible to create a
- text font using the ISO 8859/3 encoding. With such a font in your
- server's font repertoire, an `xterm' window (with terminal modes set
- for 8-bit output) can display Esperanto text using standard Unix
- commands such as `cat'. An ISO 8859/3 font is included in
- the contributed software portion of Release 5 of X11. The Esperanto
- versions of Helvetica and Times for the Mac might be usable with
- a suitably equipped X11 server, but this has yet to be verified.
-
- In any of these cases, a certain amount of data massaging may be
- necessary to convert some particular representation of Esperanto text
- (see Question 4) to an appropriate form.
-
- Text processing languages like TeX and Troff permit the arbitrary
- placement of diacriticals on characters and so make the preparation of
- good-looking Esperanto documents quite easy. TeX's Computer Modern
- fonts are particularly good for this, because they include an undotted
- `j' character. Note that the hyphenation algorithms used by TeX and
- Troff are not intended for Esperanto and may produce unpleasant
- results. TeX is available, often as free software, for a variety of
- computers.
-
- 6. What about other `artificial' languages like Loglan, Ido, etc.?
-
- People create languages for a variety of purposes. J.R.R. Tolkien's
- languages of Sindarin and Quenya, for example, were created partly as
- a recreation, and partly to fulfill a literary purpose. Many languages
- have been created as international languages; only Esperanto has
- continued to grow and prosper after the death of its originator. Many
- of the people who have attempted to promulgate international languages
- more `perfect' (i.e., more `international', more `logical', or
- whatever) than Esperanto have failed to understand that -- given a
- certain minimum standard of internationality, aesthetic quality, and
- ease of learning -- further tinkering not only fails to substantially
- improve the product, but interferes with the establishment of a large
- community of speakers. A language like, say, Interlingua might be (by
- some individual's criteria) `better' than Esperanto, but in order for
- it to be worth uprooting the established world of Esperanto and
- creating an equivalently widespread world community of Interlingua
- speakers, it would have to be visibly and profoundly an improvement
- over Esperanto of prodigious proportions. No international language
- project has yet produced such an obviously ideal language.
-
- In the network community, one of the best known planned language
- projects is James Cooke Brown's Loglan (and its revised offshoot
- Lojban). While some enthusiasts do see Loglan and Lojban as
- competitors to Esperanto, the languages were conceived not as a tool to
- facilitate better communication, but as a linguistic experiment, to
- test the Whorf hypothesis that a language shapes (or limits) the
- thoughts of its speakers. They are thus deliberately designed to bear
- little resemblance to existing human languages. While Loglan and
- Lojban are unlikely (and, by design, perhaps unsuited) to succeed as
- international languages, both are interesting projects in their own
- right. The address to write for Loglan information is
-
- The Loglan Institute
- 3009 Peters Way
- San Diego, CA, 92117
- U.S.A.
- [ (619) 270-1691 ]
- 70674.1434@compuserve.com
-
- For Lojban, contact
- Bob LeChevalier, President
- The Logical Language Group, Inc.
- 2904 Beau Lane Fairfax VA 22031-1303
- U.S.A
- [ (703) 385-0273 (day/evenings) }
- lojbab@grebyn.com
-
- There is a `constructed language' mailing list; send mail to
- conlang-request@buphy.bu.edu
- to subscribe. Finally, fans of Tolkien's language creations
- can join a Tolkien-language mailing list. Contact
- jcb@dcs.edinburgh.ac.uk
- for information. (UK readers invert the address appropriately)
-
-
- As for our own Esperanto newsgroup, many readers are interested in other
- planned languages, and discussion of these can often be informative and
- interesting. But politeness dictates that `Esperanto-bashing' in
- an Esperanto forum is inappropriate and should be avoided.
-
-
- 7. How come Esperanto doesn't have <favorite word or feature>?
-
- Although Esperanto is a planned language, it has developed well beyond
- the point at which some authoritative person or group can dictate
- language practice, however great the temptation may be to `tinker' with
- the language. For example, many people are critical of the presence of
- a feminine suffix and absense of a corresponding masculine suffix, and
- have suggested masculine suffixes (-ab, -ucx, -icx, -un), neutral pronouns
- (sxli, ri), and/or re-interpretations of familiar words such as
- redefining `frato' (brother) to mean `sibling'. But there is no single
- individual or committee that will simply designate changes such as
- these before they achieve general use.
-
- Just as with any other language, the only way for such novelties to
- attain acceptability is for them to be used in correspondence,
- literature, and conversation by a growing number of people. So, if you
- see a genuine lack in the language's existing stock of roots and
- affixes, by all means use a new coinage (with suitable explanation) and
- see if it catches on. Be warned that such neologisms are often
- controversial and will meet with criticisms (in proportion to the
- extent to which they break with the `Fundamento' or to which they are
- redundant to the existing language).
-
-
- 8. Is there any Esperanto material available online?
-
- There are two sources on the network for Esperanto materials. The
- Internet site rand.org has an assortment of materials (including online
- word lists, some introductory material, and other stuff) available for
- anonymous FTP in the pub/esperanto directory.
-
- There is a Planned Languages Server at columbia.edu that allows a
- user to request material on Esperanto and Loglan via electronic mail
- (with no human intervention). To find out more about this server, send
- a message with just the word help to archive-server@hebrew.cc.columbia.EDU
- A help file will be sent by return electronic mail.
-
- There is an archive of Esperanto Macintosh materials available via
- anonymous FTP at chaos.cs.brandeis.edu in pub/esperanto, including
- fonts and HyperCard materials.
-
- Some Esperanto information is available via a service called `gopher'
- via the gopher server at otax.tky.hut.fi port 70 (Helsinki University
- of Technology).
-
- Some libraries have on-line listings of their Esperanto holdings. On
- Internet, try:
- Universitaet des Saarlandes (700 titles): telnet paula.rz.uni-sb.de
- University of California (450 titles): telnet melvyl.ucop.edu
- On BITNET/EARN/SURFnet, try
- Katholieke Universiteit Nijmegen (232 titles):
- set host/x29 kunt or set host/x29 18802007099, and then use
- 'c KUNOPC' to enter the library. Logout using <Ctrl-C>
-
- Also, see the next section's information about the Esperanto Lingva Servo.
-
-
- 9. In what language should people post to this newsgroup/list?
-
- This is left up to the judgement of the sender, based on his or her
- language expertise, the nature of the material, and the time available
- for composing the message. Several of our readers are not native
- speakers of English; for some, it is easier to read and write Esperanto
- than English. On the other hand, many of our readers have only the
- most basic exposure to Esperanto (and wish to learn more). The best
- solution would be to post bilingually in English and Esperanto (if you
- know Esperanto), but of course that requires composing the posting two
- times. Messages involving details of Esperanto culture (such as a
- recent thread involving some of the personalities of the early
- Esperanto movement) can probably be entirely in Esperanto without
- losing much of the intended audience. Similarly, messages likely to be
- of interest to people who are just learning about Esperanto should be
- posted in English (at least).
-
- Beginners in the language should not be afraid to attempt to post in
- Esperanto; people are happy to correct language mistakes in a positive
- and friendly way (not as `grammar flames') and a forum like this can be
- a good way to get language practice. No, this is not strong enough.
- Beginners are ESPECIALLY ENCOURAGED to post in Esperanto whenever
- possible.
-
- Of course, if you are uncertain of your Esperanto ability, you should
- include an English version of your text so that, if you make a serious
- language blunder, people can determine what you were *trying* to say.
-
- One service that might be of use is the Language Service (La
- Lingva Servo), a group of volunteers who will correct the grammar
- of short Esperanto postings. Information on the Lingva Servo,
- with the current list of volunteers, is posted monthly to this
- group.
-
- If you are cross-posting articles to other newsgroups, please
- do NOT post in Esperanto, unless English (or the usual language
- of that newsgroup) is also included, preferably as the primary
- language. Aside from being rude, such postings have tended to
- create a lot of unwanted crossposted response traffic, usually
- of an anti-Esperantan inflammatory nature.
-
- 10. Are there other bulletin boards, online services, etc?
-
- The Internet mailing list mail.esperanto contains about
- 70 individual entries. Whenever someone sends mail to
- `esperanto@rand.ORG', that mail is forwarded to everyone on
- the list. People on other networks that can receive
- Internet mail (e.g. on CompuServe or FidoNet) can subscribe
- to the mailing list.
-
- The newsgroup soc.culture.esperanto is distributed on many
- Internet and USENET sites and has a readership of several
- hundred. Every message sent to the mail.esperanto list is
- forwarded to soc.culture.esperanto, and every article from
- soc.culture.esperanto is normally forwarded to the mailing list.
- Thus, if you are reading the newsgroup, you do not need to be
- on the mailing list. However, note that the newsgroup is
- theoretically an `Internet-only' group, and that many messages,
- including all those forwarded from the mailing list, are
- tagged with a `Distribution: inet' header line, and may not
- be distributed to every site.
-
- ESPER-L@TREARN is a BITNET-based mailing list; every message
- sent to soc.culture.esperanto is forwarded to ESPER-L, but
- not the reverse. BITNET users should subscribe to ESPER-L
- (but should post, when possible, to esperanto@rand.org)
-
- CompuServe Information Service (CIS) has an Esperanto board
- in its Foreign Languages Education Forum; CIS subscribers
- can type /GO FLEFO for further information.
-
- For those Internet sites providing the Internet Relay Chat (IRC)
- service, Esperanto conversation takes place regularly on Tuesdays at
- 1400-1600 GMT (UT) on the channel `#Esperanto'. Contact Axel
- Belinfante <belinfan@cs.utwente.nl> or Wim Slootmans
- <slootmans@nats.uia.ac.be> for further infomration.
-
- ***
- *** INFORMATION SOLICITED ABOUT GENIE, ETC.
- *** (note that Internet mail to Genie users seems imminent)
- ***
-
- Some local Bulletin Board Systems (BBSes) across North America
- provide Esperanto services.
-
- Devoted to Esperanto:
-
- ESPERANTO BBS (416)731-2667 Thornhill, Ontario (near Toronto)
-
- Have Esperanto sections:
-
- MICRODOT BBS (812) 944-3907 New Albany, Indiana (near Evansville)
- (part of the WWIV network of BBS systems. WWIV systems may
- subscribe to the Esperanto group `La Samideanoj')
-
- ***
- *** Surely there are more?
- ***
-
- In France, the Minitel system has an Esperanto service: try
- 36.15 ESPERANTO for information. 36.14 PING is an online chat
- and mailbox service in four languages (French, Esperanto, Italian,
- and English). 36.14 RIBOUREL is `300 pages about/in Esperanto'
-
- In Slovenia, Boris HERMAN is sysop for the Krpan BBS (FidoNet
- 2:380/104) and can be reached at Internet address
- BHERMAN@UNI-MB.AC.MAIL.YU
-